作者: ligyxy | 分类: 译文漫画 | 时间: 2009-06-17
18
可能你在cnbeta上也看到过这辑日文漫画——《Ubunchu!》,是介绍ubuntu系统的。
各位不要看走了眼,ubuntu是一款操作系统,《Ubunchu!》是介绍这个系统的漫画,也是漫画中人物对该系统的昵称。
我前期曾经发布过翻译预告:Ubunchu翻译项目正在进行中

现在我很高兴而自豪地说,Ubunchu第2话已经翻译完成!
翻译成员:李鹤之、cooku、yOan、sUn
cnbeta上前几天也发布了两话,那是女仆招募中的翻译作品。我们已经联系过,从第三话开始共同翻译,只发布一个版本。
我们翻译的版本优势在于:从日文原版翻译,而非从英语做二次翻译,保持了原汁原味。阅读顺序是传统日文漫画的从右到左。
作者: ligyxy | 分类: 译文漫画 | 时间: 2009-06-07
35
这是一个合作化的日文漫画翻译项目。
《Ubunchu》是一部简单介绍Ubuntu的漫画作品。
现有两话,共22页。作者Hiroshi Seo,他还有个英文版博客(在墙外)。
说的是一个猥琐男+两个清纯少女在电脑俱乐部的故事- -||

其实图片质量,情节都还是不错的啦~~
说回正事。我们现在的工作就是要翻译它啦~具体情况参看以下链接
http://docs.google.com/View?id=ddrf76bt_2f4rsmxsx
作者: ligyxy | 分类: 译文漫画 | 时间: 2009-04-01
5

Royal Pingdom是一家专业互联网技术网站,他们不定期公布一份有关博客可靠性的报告。下面这份报告是根据08年11月10号至2009年3月10号这四个月的调查。其结果如下:
- Typepad
- Blogger
- WordPress.com
- Blogster
- Blog.com
- Vox
- Squarespace
- Windows Live Spaces
- LiveJournal

上图显示了各大博客服务提供商四个月内的宕机时长
作者: ligyxy | 分类: 译文漫画 | 时间: 2009-03-16
2
我们有时也许会遇到这样的情况:我们想从一台计算机复制一些文字到另一台,比如软件的CDKEY。我们通常都是创建一个文本文件,然后通过U盘或光盘把文件保存到另一台计算机上。但是现在有了更简便的替代方案:HeyPasteIt。
这是一个免费的Web服务,您可以把文字粘贴到他们的网站上,他们保存下来并给你一个唯一的地址,如http://www.heypasteit.com/clip/XYZ。然后您就可以从另一台计算机访问该地址,复制文本,粘贴到你想要的任何地方。
我认为这很管用,它甚至可以处理多页剪辑。但是你不能复制和粘贴图像,只允许是纯文字。该网站没有提到这些剪辑能保存多久,不过我测试的片段过一个星期仍然有效,这么长的时间对于复制-粘贴完全够用吧?
这个网站很值得收藏。也许某一天它就会派上大用场。
http://www.heypasteit.com
P.S. HeyPasteIt只是解决这种问题的一种方法,你当然可以找到无数种方法来解决类似问题。同时你还要想到其他因素,比如这样操作是否安全,是否会泄露隐私。
翻译:所以说
原文:Copy and Paste from any Computer to Another